Aktualności

It's difficult to find a race where everything is at this level. (!!!)
Giuseppe Guariento (ITA): Trudno znaleźć bieg (w Europie) gdzie wszystko jest na takim poziomie!
 

E-MAIL TOPIC TYTUŁ MAILA:


"See you next year (I hope)

– Do zobaczenia w przyszłym roku (mam nadzieję)
"

 

Venezia, 25.09.2011.


Hi Mat.

– Cześć Mateusz


I wish to thank you again for the opportunity I had to spend a beautiful day in Limanowa.

– Chcę jeszcze raz podziękować wam za możliwość jaką miałem spędzenia pięknego dnia w Limanowej.


I wish also to congratulate for the good organization of the race.

– Chcę również pogratulować dobrej organizacji biegu.


Everything was perfect: starting from the race office, the transport to the start, the route (with the right level of difficulty) where it was impossible to err, the assistance during the race, the finish, the lunch, the show waiting the prize giving and the prize giving itself.

– Wszystko było perfekcyjne: od początku gdy ruszyło biuro zawodów, nastepnie transport na start, trasa (z odpowiednim poziomem trudności) gdzie nie było możliwości pogubienia się, obstawa ludzi na trasie, meta, jedzenie, pokazy na scenie przed rozdaniem nagród i wreszcie rozdanie nagród.


Congratulation indeed.

– Naprawdę gratuluję.


It is difficult to find a race (also in Italy where in my opinion organization is better than in other European countiries) where everything is at this level.

– Trudno jest znaleźć bieg (także we Włoszech gdzie według mnie organizacja jest lepsza niż w innych Europejskich krajach) gdzie wszystko jest na takim poziomie. (!!!)


Have a good Sunday.

– Miłej niedzieli.

BIEGACZ (Runner):

Giuseppe Guariento, Venezia (ITA),

klub biegacza: "Venezia Runners",
czas: 02:08:40, w kat. M-60 - II miejsce (na podium)

2011-09-27 21:02:44 forrest, wyświetleń 2984